研究者詳細

学術論文
分割表示   全件表示 >>

33 件中 31 - 33 件目

年度
Year
論文題目名
Title of the articles
共著区分
Collaboration
   Classification
NeoCILIUS
   請求番号/資料ID
Request No
掲載誌名 Journal name,出版機関名 Publishing organization,巻/号 Vol./no.,頁数 Page nos.,発行年月(日) Date
2005  Workplace Communication: A Qualitative Approach to Intercultural Communication Research  単著   
アカデミア人文・社会科学編  , 南山大学  , (82)  , 12  , 2006/01   

概要(Abstract) This paper argues for the suitability of qualitative research in the field of intercultural communication. Using my current PhD research methodology as one possible model, I talk about how qualitative research allows for in-depth, descriptive accounts of how intercultural communication competence is used in a culturally diverse workplace by bilingual workers. 

備考(Remarks)  

2002  「バイオビジネス英語講座 −インパクトのある履歴書作成−」  単著   
日経バイオビジネス  , 日経バイオビジネス  , 8月号  , 3  , 2002/08   

概要(Abstract) This short 3-page article provides an overview of planning, creating and polishing a resume in English. It is part of the Nikkei Bio-Business English series which gave readers an opportunity to understand the preparation and level of English required to work effectively in an English speaking workplace. 

備考(Remarks)  

2001  MA DISSERTATION: Intercultural Communication Competence: A Study of the Current Status of Language and Business Cultural Competence of Australian and New Zealand Expatriates in Japan.  単著   
University of Sheffield  , 100  , 2001/01   

概要(Abstract) This dissertation was submitted to the School of East Asian Studies, Sheffield University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters in Advanced Japanese Studies in April 2001. The main objective of this research was to explore the reasons behind the high rate of linguistically and culturally Japanese-competent expatriates from Australia and New Zealand based in Japan. Using a mixed-method approach (questionnaire and focus-interview), expatriates were first asked to evaluate their competence by way of a survey. In order to accurately analyze the current competence levels, the participating expatriates were asked to explain how communication style differences caused breakdowns and how they used their Japanese language and cultural competence to achieve successful business communication with Japanese staff and clients. As a result, two in-depth case studies (one Australian expatriates and one New Zealand expatriate) were presented to illustrate common findings from the data analysis of the entire participant population. 

備考(Remarks)  

Page: [<<PREV] [1] [2] [3] [4] [NEXT>>]