研究者詳細

学術論文
分割表示   全件表示 >>

25 件中 1 - 10 件目

年度
Year
論文題目名
Title of the articles
共著区分
Collaboration
   Classification
NeoCILIUS
   請求番号/資料ID
Request No
掲載誌名 Journal name,出版機関名 Publishing organization,巻/号 Vol./no.,頁数 Page nos.,発行年月(日) Date
2017  Validating Learning Profiles as an Alternative Approach to the Study of the Effects of Learning Experiences  共著   
Electronic Journal of Foreign Language Teaching  , Centre for Language Studies National University of Singapore  , 14 No. 1  , 201707   

概要(Abstract) Learning experiences are considered relevant for L2 acquisition. Related research, however, has often circumnavigated the influence of an important characteristic of learning experiences: variability. This work addresses such variability by discussing two constructs proposed by Escandón (2012a) within the sociocultural framework: trajectory, i.e., characteristics of an individual’s relevant learning events, and orientation, i.e., level of recognition of instructional discourse. These constructs influence foreign language (FL) accomplishment in formal educational settings (Escandón, 2012a) and, jointly, they help determine some effects that learning experiences may have in the classroom. By administering three questionnaires to a group of Japanese older learners (60 years old and over) of Spanish – a cohort rarely addressed in FL education research, this study shows that learning profiles are indeed reflected in some of the challenges of learning an FL. Also, it proposes a convenient tool for measuring trajectories and confirms that understanding these constructs may considerably enhance the learning process.  

備考(Remarks)  

2017  La enseñanza universitaria de ELE/EL2 en Japón, tiempo de reformas  単著   
Boletín de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera  , ASELE  , 56  , 25-29  , 201705   

概要(Abstract) La universidad japonesa no parece haber desarrollado al interior de sus facultades una pedagogía de ELE eficaz, delegando esta responsabilidad en iniciativas privadas que jamás han dejado de ser periféricas. Llama la atención el hecho de que las universidades nacionales de estudios extranjeros no hayan hecho grandes aportaciones a la pedagogía del español. Carecen de publicaciones indexadas sobre investigación pedagógica y no han editado manuales de estudio de amplio alcance. Se creyó que reproduciendo métodos vernáculos vetustos y sazonándolos con la didáctica foránea de moda, los alumnos iban a alcanzar altos niveles de competencia. Los resultados nos muestran que el voluntarismo pedagógico ha chocado con una realidad muy diferente.  

備考(Remarks)  

2016  Pruebas de hipótesis: el papel de las construcciones discursivas intersubjetivas en el desarrollo del español como lngua extranjera  単著   
Cuadernos CANELA  , Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana  , 27  , 42-64  , 2016/05/14   

概要(Abstract) Las pruebas de hipótesis son suposiciones o conjeturas sobre cualquier materia (v.gr., gramática, fonética, pragmática) que surgen de manera explícita o implícita –pero observable– en la relación pedagógica estudiante-profesor. El estudio intenta comprender la relación existente entre el número y forma en que los estudiantes llevan a cabo sus pruebas de hipótesis y la actividad pedagógica, especialmente cómo esta última las enmarca o modula. La psicología histórico-cultural y la teoría de la actividad, que tienen sus orígenes en la obra de Vygotsky, proveen un lenguaje descriptivo de la actividad y de la relación entre esta y el aprendizaje (i.e., estadios de desarrollo: subestructural, estructural, funcional, retórico). La sociología de Bernstein incorpora descriptores que miden la especialización teórica del discurso (i.e., código elaborado y restringido). La metodología empleada es mixta. Incluye métodos de análisis cuantitativos (diseño de correlaciones) y cualitativos (análisis de discurso basado en la teoría de la actividad). Se analizaron cursos de Gramática y Conversación en dos universidades, una especializada en la enseñanza de ELE y la otra no. Los resultados tienden a confirmar que las pruebas de hipótesis, en cuanto a su especificidad teórica, varían según los distintos estadios de desarrollo del español por los que atraviesan los estudiantes. Se recomienda prestar atención al estadio estructural, ya que es ahí donde los estudiantes producen por su propia cuenta el mayor número de pruebas de hipótesis de alto contenido teórico, y diseñar programas de estudio que contengan todos los estadios de desarrollo de manera más o menos secuencial, puesto que difícilmente las pruebas pertenecientes a un estadio se podrán verificar en otro. 

備考(Remarks)  

2015  Enseñar español en Japón  共著   
Annals of Foreign Studies  , Research Institute of Foreign Studies, Kobe City University of Foreign Studies  , 89  , 1-131  , 2015/12/22   

概要(Abstract) En este monográfico se examinan diversos factores relevantes para entender algunos de los problemas, actitudes, errores y dificultades que afectan al alumnado japonés en su proceso de aprendizaje del español. Se pretende que el lector profundice en las circunstancias en las que se encuentran sus estudiantes, en su experiencia previa aprendiendo lenguas extranjeras y en los parámetros sociales en los que se desarrolla la docencia del español. Asimismo, se introducen someramente algunos fenómenos relacionados con la gramática y el léxico desde un punto de vista comparativo entre el español y el japonés. Nuestro objetivo es animar al docente a reconsiderar la eficacia de las explicaciones que emplea actualmente en sus clases. Muchas de estas explicaciones incluyen conceptos que resultan difíciles de aprehender para los hablantes de una lengua con mecanismos distintos para marcar los rasgos funcionales. Nos hemos centrado únicamente en la concordancia de persona (de sujeto y objeto), en el aspecto léxico y gramatical, y en asuntos relativos al léxico, como las diferencias categoriales entre las palabras de una y otra lengua y los mecanismos para marcar cantidad, entre otros. Por último, se consideran las dificultades de los estudiantes para afrontar tareas de composición en español, planteando algunas sugerencias para elaborar un curso de escritura en el que los alumnos puedan desarrollar las funciones psicológicas necesarias para adquirir esta destreza con éxito. En todo momento se pretende concienciar al lector de la necesidad de examinar en profundidad los factores psicológicos, sociales, lingüísticos y metodológicos que hacen que el proceso de enseñanza se lleve a cabo con éxito o resulte en un fracaso. Es preciso replantearse el objetivo de cada una de las actividades que desarrollamos en nuestras clases y tener en cuenta las diferentes fases de desarrollo conceptual del alumnado que conducen al dominio de la gramática de una lengua extranjera. Nuestras discusiones y sugerencias son solo el principio de lo que esperamos sea un movimiento productivo en el futuro cercano que implique a toda la comunidad de docentes y que nos lleve a encontrar una forma eficaz de conseguir que nuestros estudiantes domine el español a través de un proceso ameno con menos riesgo de fosilización. 

備考(Remarks)  

2015  Consciousness differentials, social regulation and discursive forms: Twitter as a battlefield of moral stances  未設定   
Learning, Culture and Social Interaction  , Elsevier  , 5  , 40-53  , 2015/06/   

概要(Abstract) Twitter constitutes an arena in which moral stances and appeals for action, including discourse, fight for recognition. Bernstein's theory of codes was used to construct categories for the classification of tweets favoured by followers of a Mexican poet. Data analysis shows the conformation of two groups of users: on the one hand, those ‘insiders’ who can appreciate a critical discourse and who can free themselves from structural length limits (only 140 characters per message) and appreciate fragmented forms of distributed cognition syntagmatically joined; and, on the other, ‘outsiders’ who do not appreciate those forms of critical discourse and prefer self-contained messages such as aphorisms with unitary forms of distributed cognition, which ultimately depend upon the agglomerating pull of everyday language. Even if Twitter does not impose structural limitations to prevent the development of horizontal social relationships, the findings show that boundaries and cleavages are created by discourse itself. Unitary forms of distributed cognition, associated with ‘outsiders’ deal with knowledge beyond theoretical reach; whereas fragmented forms, associated with insiders, deal with a complex mix between theoretical generalisation and practical reasoning. 

備考(Remarks)  

2015  La evaluación dinámica del desarrollo del español como lengua extranjera: la importancia del desarrollo conceptual  単著   
Cuadernos CANELA  , Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana  , 26  , 57-92  , 2015/05/16   

概要(Abstract) Con el objetivo de estudiar la efectividad de la parte inicial del programa de estudios de Español como Lengua Extranjera (ELE) de una universidad japonesa especializada en su enseñanza, se desarrolló un examen escrito correspondiente al nivel A2 (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, MCER) de acuerdo con el método vygotskiano conocido por evaluación dinámica. La evaluación dinámica se caracteriza por incorporar componentes instructivos en la evaluación y, por tanto, no establece una línea divisoria entre la evaluación y la enseñanza-aprendizaje. Además, parte de la base de que el dominio operativo se fundamenta en el desarrollo conceptual del estudiante, el cual se encuentra mediado por el uso de diversos instrumentos (v.gr., tomar notas en japonés o en español). La metodología empleada fue mixta, incluyendo métodos de análisis cualitativos (análisis de discurso) y cuantitativos (correlación, cohesión y análisis de varianza). Un total de 53 estudiantes de primer año participó en el estudio. Los resultados tienden a confirmar la validez del instrumento y la estrecha relación entre diferentes formas de mediación, el uso de conceptos teóricos, una mayor producción textual, un discurso explicativo, de alto contenido metalingüístico, y el empleo de estructuras discursivas más elaboradas. Un tercio de la promoción de primer año superó examen, sin embargo, los estudiantes de menor rendimiento mostraron el mayor potencial de desarrollo. Las recomendaciones incluyen un mayor empleo de actividades pedagógicas metalingüísticas. 

備考(Remarks)  

2014  La escritura en una lenguia extranjera como ciencia de la escritura o gramatología  単著   
Cuadernos CANELA  , Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana  , XXV  , 34-50  , 2014/05/10   

概要(Abstract) El presente estudio teórico examina el tema del escribir en una lengua extranjera como una actividad paradójica de (a) deconstrucción del lenguaje, ciencia o conocimiento; (b) emancipación de los estudiantes de las ataduras cognitivas de su lengua materna y meta; y (c) cuestionamiento de la construcción de normas de conducta idealizadas y de lo que podría llamarse el mundo objetivo. El trabajo problematiza las concepciones del lenguaje y la escritura en cuanto elementos clave en la formación de la identidad y conciencia de los sujetos que participan en el proceso pedagógico y concluye que, al contrario de lo que ocurre actualmente con la asignatura de conversación, la enseñanza de la escritura, dado su potencial emancipador, no está recibiendo la atención que merece. 

備考(Remarks)  

2014  Writing in a foreign language as a science of language or grammatology  単著   
Pedagogy, Culture & Society  , Routledge  , 22(1)  , 1-22  , 2014/02/24   

概要(Abstract) The present paper explores the issue of writing in a foreign language as a pedagogic process that may produce a radical subjective transformation. Drawing on Bernstein’s notions of the pedagogic device and discursive gap – the paper explores the epistemic make-up of language and the way it has been normalised by academic and educational institutions as a reified notion that discourages an understanding of it as the very formation of subjects, social contexts and pedagogic identities. Based on a principle of complementarity, the study proposes the deployment of pedagogies that draw on both Derrida’s science of writing or grammatology, and the dialectical approach of Vygotsky, in which writing is viewed as a representation of oral speech, capable of objectivising semiosis. The author draws on his experience as a language instructor in Japan, carrying the baggage of his self-imposed exile, to contextualise those pedagogies in relation to the positions subjects take (resistance, avoidance, commitment) and opportunities for subjective emancipation. In the end, the author suggests that Derrida’s anti-epistemologic approach offers new ways of addressing the issue of subjective domination and emancipation. 

備考(Remarks)  

2011  Panel "La creación de textos para la clase de ELE": La creación de textos ELE según las nociones de 'actividad educativa' de Davydov y Markova, 'orientación completa' de Galperin y 'aprendizaje radical' de Hedegaard y Chaiklin  単著   
Cuadernos Canela  , 日本・スペイン・ラテンアメリカ学会  , 22  , 25-33  , 2011年5月   

概要(Abstract) Dentro de la noción de mediación semiótica, Vygotsky presta especial atención a la dialéctica entre los conceptos científicos y los conceptos cotidianos. En el caso de la enseñanza de una L2, los conceptos de la L2 están mediados por los conceptos de la L1, produciéndose un fenómeno muy parecido a la mediación que realizan los conceptos cotidianos en la adquisición de sistemas conceptuales científicos. Davydov y Malkova retoman y desarrollan la problemática inaugurada por Vygotsky y acuñan el término “actividad educativa” para señalar una tarea que va de un extremo a otro.La educación, para ellos, es la resultante del movimiento que va de lo particular a lo abstracto. Toda tarea que no tenga en cuenta uno movimiento completo entre estos dos polos no puede considerarse una “actividad educativa” propiamente tal. Hedegaard y Chaklin hablan de la necesidad de generar un movimiento doble (arriba/conceptos científicos-abajo/conceptos cotidianos y viceversa), que llaman “aprendizaje radical”. Por último, Galperin, entiende que la interiorización de las actividades humanas, especialmente educativas, con pleno dominio operativo (actuar de manera automática) por el estudiante sólo se puede producir si se le orienta de manera completa en la tarea educativa. Una orientación completa pasa necesariamente por el entendimiento conceptual de la tarea, de forma de evitar que el estudiante “aprenda” basándose en el improductivo método ensayo-error. El artículo recalca la necesidad de que los métodos y manuales de enseñanza procuren establecer una dialéctica entre los conceptos meta, los conceptos de la L1 (el sistema semántico de la lengua materna) y los conceptos científicos (nociones lingüísticas y pragmáticas). 

備考(Remarks)  

2011  The Bottom-up Move within Vygotsky’s Zone of Proximal Development: A Pedagogical Application for Teaching Agreement in Spanish as a Foreign Language  共著   
RELC Journal  , Sage Publications  , 42(3)  , 345-361  , 2011/12/01   

概要(Abstract) This paper presents the findings of a longitudinal study in which two instructional methods to teach agreement features to first-year university students specializing in Spanish in Japan are compared. On the one hand, the control group was exposed to the traditional top-down teaching of agreement paradigms and were instructed to practice them through pattern repetition. On the other, a bottom-up move informed by Vygotsky and Gal’perin’s theories of conceptual formation was induced in the experimental group by using schemata and verbalization during the task of using agreement features. The data suggest that (a) the material expression of conceptual relationships (e.g. through schemata) and (b) the verbal rendition of rules or conceptual connections, and (c) the overall framing of the task as a bottom-up move actually helped acquirers in their mastery of gender and number agreement. The results of the intervention also support Kim and Kellogg (2006) and Centeno-Cortés and Jiménez Jiménez’s (2004) paradoxical view that L1 conceptual elaboration and organization aimed at solving L2 language tasks plays an important role in L2 acquisition. The data seem to indicate that there is room for encouraging learners’ hypothesis-making in the L1 under certain conditions, such as the kind of guided induction designed for this research and the one advanced by Herron and Tomasello (1992), and Tomasello and Herron’s (1988a, 1988b). L2 native instructors who dismiss or suppress acquirers’ talk in their L1 in their communication classes should assess if that talk is part of an important process of hypothesis-making or verbalization of language rules or not and act accordingly. L1 exchanges linked to hypothesis-making or task organization seem to foster L2 development and therefore should not be treated like a waste of time by ‘Communication’ instructors. In sum, the bottom-up move within Vygotsky’s ZPD is suggested as a feasible, although more elaborate intervention, as the findings on the intervention suggest. 

備考(Remarks)  

Page: [<<PREV] [1] [2] [3] [NEXT>>]