2025/02/19 更新

写真b

マンガ ステファヌス
MANGGA,Stephanus
MANGGA,Stephanus
所属
外国語学部 アジア学科 准教授
職名
准教授
専攻分野
専攻分野は神学と言語学。

学位

  • Doctor in Humanities, Faculty of Cultural Sciences ( 2018年1月   Gadjah Mada University )

      詳細を見る

    博士

    学位論文名:Reduplikasi Morfemis dalam Bahasa Manggarai: Bentuk, Fungsi dan Makna (Morphemic Reduplication in Manggarai Language: Type, Function and Meaning)

  • Master of Arts in Linguistics ( 2013年4月   Gadjah Mada University )

      詳細を見る

    修士

    学位論文名:Bentuk Pasif dalam Bahasa Manggarai

  • キリスト教思想修士 ( 2009年3月   南山大学 )

      詳細を見る

    修士

    学位論文名:テサロニケの信徒への手紙一における感謝(一テサ1・2-3・13)

研究分野

  • 人文・社会 / 言語学

所属学協会

  • 日本インドネシア学会会員(HPISJ)

論文

  • The Use of First Person Pronouns in the Dawan Language in Bijeli from the Social Factors and Dimensions Perspective

    ACADEMIA   377 ( 111 )   333 - 348   2021年1月

     詳細を見る

    出版者・発行元:南山大学  

    This study is a descriptive analysis of first person pronouns in the Dawan language seen from the social factors and dimensions perspective. The data were collected using the simak method. A qualitative content analysis method was used to analyze the data, and it was supported by an introspection technique. There are two results of this study. First, the first person pronouns in DL are divided into two types: (1) the general type of three first person pronouns namely au/I, hai/we (excluding addressed person), and hit/we (including an addressed person); and (2) two additional first person pronouns used in certain situations namely nana/mother, and hit ate ana/your servant. Second, four social factors and dimensions are found in the use of first person pronouns in the Dawan language in Bijeli.

  • Morphological Analysis of Manggarai Language

    PAROLE: Journal of Linguistics and Education   vol. 10, no. 2   124 - 135   2020年10月

     詳細を見る

    出版者・発行元:Diponegoro University  

    This study was a morphology descriptive analysis of Manggarai language (BM) which was focused on three areas those are language typology based on the level of morphological use namely analytic, synthetic, and polysynthetic; morpheme identification; and morphological process. Therefore the aim of this study was to describe them. Data used in this study were library data which were collected using simak method and introspection method. The data were analyzed using agih method. Besides, there are three main results of the analysis data in this study. The first showed that BM is the analytic language because morphologically words in BM are monomorphemic. The second finding showed that bound morphemes in BM not related to affixation, but they are related to the combination of synonyms and clitictation. The last finding found that there is no affixation in the morphological process, but it is only compound words and reduplication.

  • Non-Adjacency Reduplication in Manggarai Language

    アカデミア 文学・語学編   105   141 - 156   2019年1月

     詳細を見る

    出版者・発行元:南山大学  

    There is a form of reduplication whose phonemes are not repeated continuously because of the presence of other morphemes in them. It is called Non-Adjacency Reduplication (NAR). The content of this study is descriptive analysis of NAR in Manggarai language (abbreviated as BM). The result of this study showed that there were six types of NAR in BM, namely NAR –ko-, NAR –cuku-, NAR –po-, NAR –te-, NAR –eme-, and NAR –er-. The consecutive meaning of them are `ignorance`, iterative`, `surprise`, `very`, `confirmative`, and `swear`.

  • COMPARISON OF NOUNS REDUPLICATION IN INDONESIAN AND JAPANESE LANGUAGE

    ERJEE   Vol. 6 No. 2   19 - 26   2018年6月

     詳細を見る

    出版者・発行元:Universitas Kuningan  

    This article is a qualitative description of the nouns reduplication comparison in Indonesian and Japanese language. Nouns are restricted to the category on the noun which can be counted (KBK). The data were taken from library source and analyzed by comparing the elements of similarity and difference. As result, it was found that there are similarities and differences between KBK’s reduplication of Indonesian and Japanese language. The equations include three items, namely; a) it has simple type without affixes, b) it has complex type with changes of consonants, and c) it functions to declare the indefinite category of the group. While the differences consist of four items and they are not found in Japanese language. Those four items are: a) it is in the form of simply affix, b) it is in the complex form with the repetition of consonants, c) it functions to show group category indefinite, and d) it functions as types of category indefinite. Those differences prove that reduplication of KBK in Indonesian language are more productive that reduplication of KBK in Japanese language.

  • Reduplikasi Morfemis dalam Bahasa Manggarai: Tipe, Fungsi dan Makna (Morphemic Reduplication in Manggarai Language: Type, Function and Meaning)

    2017年12月

     詳細を見る

    This dissertation covers research on morpheme reduplication in bahasa Manggarai (hereinafter abbreviated as BM). BM is one of the regional languages on the mainland of West Flores Island, NTT Province. Reduplication was chosen because the last decades of reduplication research continued to increase. Moreover, theoretically this study offers an approach different from what has been made by previous researcher, Verheijen (1948).
    This dissertation has two purposes a) explaining and describing the type of reduplication of BM differently from that of the previous researcher; and b) explaining and describing the function and meaning of reduplication of BM differently from previous researcher.
    As results, a) unlike the previous researcher, who divided the type of reduplication based on the presence or absence of vowel changes, this study divides the type of reduplication of BM not only by the presence of vocal changes, but also by form elements, interruptive morphemes, syllables, directions, and classes words; b) unlike the previous researcher who concluded that BM reduplication has three functions and meanings that are duration, iteration, and intensive, this research analyzes the function and meaning of reduplication of BM differently. It was found that morpheme reduplication of BM did not change the word categorical, but only changed the lexical meaning. Thus, the morphemical reduplication of BM has only lexical functions and has no grammatical function. In terms of its meaning, the morphemical reduplication of BM has a context-free and context-bound meaning with its respective sub-meanings.

    Keywords: reduplication, morpheme, bahasa Manggarai.

  • Klitika dalam Klausa Pasif Bahasa Manggarai (Clitics in Passive Clauses in Manggarai)

    Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI)   Vol.34, No. 1   57 - 66   2016年2月

     詳細を見る

    出版者・発行元:Pusat Kajian Bahasa dan Budaya Universitas Katolik Atma Jaya Jakarta  

    This study is about clitics in passive clauses in Manggarai, a language in West Flores. The purpose of this study is to describe the type, location, and function of the clitics that occur in the passive clauses of the language. The data were collected by using introspection technique and, following Mahsun (2013), were analyzed by using position interchange technique of constituents in the passive clauses in order to determine the structure of information and to find the change of syntactic function of the clitics in the clause. The result of this study reveals two things: a)en enclitic of subject pronoun attached to phrase agents and verbs is a pronominal copy of the subject patient, and b)an enclitic of a genitive pronoun serves as a possession marker and nominalization marker.

  • Konstruksi Pasif dalam Bahasa Manggarai: Pasif tanpa Pemarkah Verba Pasif (Passive Construction in Manggarai Language: Passive without Marker of Passive Verb)

    Ranah   Vol.4, No.2   135 - 151   2015年12月

     詳細を見る

    出版者・発行元:Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan  

    Object of this research is about the passive construction in Manggarai language. Manggarai language is one of the local languages in the western part of the mainland of Flores. Main issue to be discussed in this study is how does the passive construction of Manggarai language formed without affixation to the verb? As the result it can be summarized that although morphologically Manggarai language has no passive form, but in the term of syntax Manggarai language has the passive construction in the clauses. What syntactically indicating passivity in Manggarai language are constituents order and the presence of li/le/l agent phrase. This prepositional phrase is obligatory in the passivation of Manggarai language.

  • Various Uses of Address Forms in Japanese Society in Perspective of Sociolinguistics and Anthropological Linguistics

    Parole   Vol.5 No.1   pp。67 - 73   2015年4月

     詳細を見る

    出版者・発行元:Diponegoro University (Semarang - Indonesia)  

    Every social and cultural community has its own appropriate ways and forms to address someone. Addressing someone in appropriate way is a sign of respect and honorific. This paper describes various uses of address forms in Japanese society. Japanese society has four address forms in common: -chan, -kun, -san, and -sama forms. They are related to social dimensions: social distances scale, status scale, and formality scale. In addition, background of various uses of the forms in perspective of sociolinguistics and anthropological linguistics is thought as reflection of cultural aspects which exist in Japanese society. Those are politeness-deference aspects, seniority-junior aspects, and insider-outsider aspects. Finally, there are two major findings of this study: (1) various uses of address forms in Japanese society and cultural relation to social dimensions, (2)various uses of address forms in Japanese society and Japanese culture as a reflection of cultural aspects.

▼全件表示

書籍等出版物

  • BERBAGI DALAM BERKATA Berpribadi, Berbangsa, dan Beragama

    ( 担当: 単著)

    Penerbit Kanisius   2025年2月  ( ISBN:978-979-21-8248-4

     詳細を見る

    総ページ数:92   記述言語:インドネシア語   著書種別:一般書・啓蒙書

  • Hominis Dignitati An Interdisciplinary Approach

    ( 担当: 共著)

    Logos Publications, Inc.  2022年5月 

     詳細を見る

    総ページ数:383 p.  

  • Linguistics and Teaching for Cultural Understanding, The First International Conference on Linguistics and Language Teaching

    ( 担当: 共著)

    UNY Press  2015年5月 

     詳細を見る

    総ページ数:532 p.  

  • Keberagaman Budaya dalam Bingkai Keberagaman Bahasa, Prosiding Seminar Tahunan Linguistik (SETALI)

    ( 担当: 共著)

    UPI Press  2014年8月 

     詳細を見る

    総ページ数:771 p.  

  • Celah Bahasa Kumpulan Analisis Linguistik

    ( 担当: 共著)

    Gress Publishing  2013年7月 

     詳細を見る

    総ページ数:414 p.  

その他

  • webinar

    2020年10月

     詳細を見る

    Webinar for English Department students of Sampoerna University in Jakarta - Indonesia. The title of seminar was "Behind Learning a New Language: A Linguistic Analysis". Learning a foreign language is not easy, but it doesn`t mean `cannot`. A foreign language will be more interesting to learn when we can understand not only the phonology and grammar, but also the socio-cultural aspects of the language.

  • 社会的活動

    2019年6月

     詳細を見る

    神言神学院での講話。テーマは「感謝概念、一テサ1・2-3・13」。

  • 総合的な学習の時間

    2018年10月

     詳細を見る

    岐阜県立本巣松陽高等学校で授業をしました。対象学年は高校3年生、受講生徒数は22名。テーマ:インドネシア:どこ、何で有名?授業内容はa)インドネシアの民族、宗教、文化について、b)インドネシアと日本の高校生の比較について、c)インドネシアと日本の関係について、d)南山大学アジア学科について。

その他教育活動及び特記事項

  • 海外フィールドワークB引率

    2025年3月

     詳細を見る

    インドネシアのSanata Dharma大学でのフィールドワークBの引率でした。

  • UST大学の学生向けのウェビナークラス

    2024年12月

     詳細を見る

    I was asked to provide comments and input regarding the students' thesis proposals (11 people). The class runs from 9:30 - 11:30.

  • 関東国際高等のための模擬授業

    2024年7月

     詳細を見る

    南山大学アジア学科並びにインドネシアについて話しました。

  • ディグニタス原稿執筆

    2023年12月

     詳細を見る

    ディグニタス原稿執筆の貢献。テーマは「大学でのパストラル・ケア」。

  • 海外大学との交流会

    2023年1月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。学生たちはグループワーク研究結果を発表しました。

  • 海外フィルドワークB 引率

    2023年

     詳細を見る

    インドネシア・ジョグジャカルタでのアジア学科のフィルドワーク Bの引率者

  • 海外大学との交流会

    2022年12月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。

  • 海外大学との交流会

    2022年10月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。

  • 海外大学との交流会

    2022年9月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。

  • 海外大学との交流会

    2022年1月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。

  • 海外大学との交流会

    2021年1月

     詳細を見る

    BINUS大学の日本文学科の学生とアジア学科の学生がオンラインの形で交流会をしました。参加者は47人(BINUS大学生23名、南山大学生24名)。学生の皆さんは自分の専門の言語(BINUS生は日本語、南山生はインドネシア語)でお互いに自己紹介したり、好きなことなどを話したりしました。

  • Bahasa Indonesia Tingkat Madya Percakapan & Komposisi (中級インドネシア語会話・作文)

    2018年12月 - 2019年3月

     詳細を見る

    二年生向きのインドネシア語会話・作文の教材

  • Mari Berbicara Bahasa Indonesia I & II (インドネシア語を話しましょう I & II)

    2017年6月 - 2018年2月

     詳細を見る

    This is Indonesian I · II conversation class teaching materials. This text is devoted to quarters I and II. It is divided into eight lessons. Each lesson consists of listening, practice (reading, writing), and reference. The eight lessons are a) "Berkenalan dengan Alfabet Bahasa Indonesia" (get acquainted with the Indonesian alphabet), b) "Sapaan atau Ucapan" (speech or greetings), c) "Berkenalan" (self-introduction), d)"Keluarga" (family), e) "Hari Ulang Tahun" (birthday), f)"Jalan-Jalan" (traveling), g) "Penyayang Binatang" (pets), h) "Penunjuk Arah" (directions). These lesson materials were typed using A4 paper with the total page is 55 pages.

▼全件表示

社会貢献活動

  • 南山大学NCP

  • 神言会日本管区会員