研究者詳細

学術論文
分割表示   全件表示 >>

6 件中 1 - 6 件目

年度
Year
論文題目名
Title of the articles
共著区分
Collaboration
   Classification
NeoCILIUS
   請求番号/資料ID
Request No
掲載誌名 Journal name,出版機関名 Publishing organization,巻/号 Vol./no.,頁数 Page nos.,発行年月(日) Date
2019  Non-Adjacency Reduplication in Manggarai Language  単著  0389-8431 
アカデミア 文学・語学編   , 南山大学  , 105  , pp. 141-156  , 2019年1月31日   

概要(Abstract) There is a form of reduplication whose phonemes are not repeated continuously because of the presence of other morphemes in them. It is called Non-Adjacency Reduplication (NAR). The content of this study is descriptive analysis of NAR in Manggarai language (abbreviated as BM). The result of this study showed that there were six types of NAR in BM, namely NAR –ko-, NAR –cuku-, NAR –po-, NAR –te-, NAR –eme-, and NAR –er-. The consecutive meaning of them are `ignorance`, iterative`, `surprise`, `very`, `confirmative`, and `swear`. 

備考(Remarks)  

2018  COMPARISON OF NOUNS REDUPLICATION IN INDONESIAN AND JAPANESE LANGUAGE   単著  ISSN: 2541-3643 
ERJEE  , Universitas Kuningan  , Vol. 6 No. 2  , pp.19-26  , 2018/06/01   

概要(Abstract) This article is a qualitative description of the nouns reduplication comparison in Indonesian and Japanese language. Nouns are restricted to the category on the noun which can be counted (KBK). The data were taken from library source and analyzed by comparing the elements of similarity and difference. As result, it was found that there are similarities and differences between KBK’s reduplication of Indonesian and Japanese language. The equations include three items, namely; a) it has simple type without affixes, b) it has complex type with changes of consonants, and c) it functions to declare the indefinite category of the group. While the differences consist of four items and they are not found in Japanese language. Those four items are: a) it is in the form of simply affix, b) it is in the complex form with the repetition of consonants, c) it functions to show group category indefinite, and d) it functions as types of category indefinite. Those differences prove that reduplication of KBK in Indonesian language are more productive that reduplication of KBK in Japanese language.  

備考(Remarks)  

2017  Reduplikasi Morfemis dalam Bahasa Manggarai: Tipe, Fungsi dan Makna (Morphemic Reduplication in Manggarai Language: Type, Function and Meaning)  未設定   
2017年12月4日   

概要(Abstract) This dissertation covers research on morpheme reduplication in bahasa Manggarai (hereinafter abbreviated as BM). BM is one of the regional languages on the mainland of West Flores Island, NTT Province. Reduplication was chosen because the last decades of reduplication research continued to increase. Moreover, theoretically this study offers an approach different from what has been made by previous researcher, Verheijen (1948).
This dissertation has two purposes a) explaining and describing the type of reduplication of BM differently from that of the previous researcher; and b) explaining and describing the function and meaning of reduplication of BM differently from previous researcher.
As results, a) unlike the previous researcher, who divided the type of reduplication based on the presence or absence of vowel changes, this study divides the type of reduplication of BM not only by the presence of vocal changes, but also by form elements, interruptive morphemes, syllables, directions, and classes words; b) unlike the previous researcher who concluded that BM reduplication has three functions and meanings that are duration, iteration, and intensive, this research analyzes the function and meaning of reduplication of BM differently. It was found that morpheme reduplication of BM did not change the word categorical, but only changed the lexical meaning. Thus, the morphemical reduplication of BM has only lexical functions and has no grammatical function. In terms of its meaning, the morphemical reduplication of BM has a context-free and context-bound meaning with its respective sub-meanings.

Keywords: reduplication, morpheme, bahasa Manggarai.
 

備考(Remarks) これは博士論文である。インドネシアのガジャマダ大学に提出しました。 

2016  Klitika dalam Klausa Pasif Bahasa Manggarai (Clitics in Passive Clauses in Manggarai)  単著  0215-4846 
Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI)  , Pusat Kajian Bahasa dan Budaya Universitas Katolik Atma Jaya Jakarta  , Vol.34, No. 1  , 57-66  , 2016年2月   

概要(Abstract) This study is about clitics in passive clauses in Manggarai, a language in West Flores. The purpose of this study is to describe the type, location, and function of the clitics that occur in the passive clauses of the language. The data were collected by using introspection technique and, following Mahsun (2013), were analyzed by using position interchange technique of constituents in the passive clauses in order to determine the structure of information and to find the change of syntactic function of the clitics in the clause. The result of this study reveals two things: a)en enclitic of subject pronoun attached to phrase agents and verbs is a pronominal copy of the subject patient, and b)an enclitic of a genitive pronoun serves as a possession marker and nominalization marker.  

備考(Remarks)  

2015  Various Uses of Address Forms in Japanese Society in Perspective of Sociolinguistics and Anthropological Linguistics  単著  2087-345X 
Parole  , Diponegoro University (Semarang - Indonesia)  , Vol.5 No.1  , pp。67-73  , 2015年4月   

概要(Abstract) Every social and cultural community has its own appropriate ways and forms to address someone. Addressing someone in appropriate way is a sign of respect and honorific. This paper describes various uses of address forms in Japanese society. Japanese society has four address forms in common: -chan, -kun, -san, and -sama forms. They are related to social dimensions: social distances scale, status scale, and formality scale. In addition, background of various uses of the forms in perspective of sociolinguistics and anthropological linguistics is thought as reflection of cultural aspects which exist in Japanese society. Those are politeness-deference aspects, seniority-junior aspects, and insider-outsider aspects. Finally, there are two major findings of this study: (1) various uses of address forms in Japanese society and cultural relation to social dimensions, (2)various uses of address forms in Japanese society and Japanese culture as a reflection of cultural aspects. 

備考(Remarks)  

2015  Konstruksi Pasif dalam Bahasa Manggarai: Pasif tanpa Pemarkah Verba Pasif (Passive Construction in Manggarai Language: Passive without Marker of Passive Verb)  単著  2338-8528 
Ranah  , Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan  , Vol.4, No.2  , 135-151  , 2015年12月   

概要(Abstract) Object of this research is about the passive construction in Manggarai language. Manggarai language is one of the local languages in the western part of the mainland of Flores. Main issue to be discussed in this study is how does the passive construction of Manggarai language formed without affixation to the verb? As the result it can be summarized that although morphologically Manggarai language has no passive form, but in the term of syntax Manggarai language has the passive construction in the clauses. What syntactically indicating passivity in Manggarai language are constituents order and the presence of li/le/l agent phrase. This prepositional phrase is obligatory in the passivation of Manggarai language. 

備考(Remarks)  

Page: [<<PREV] [1] [NEXT>>]